Posted in Գրականություն, հայոց լեզու 7

Հայոց լեզու թարգմանչական աշխատանք

Сказки на ночь

Маленькая девочка требовала, чтобы каждый вечер отец читал ей сказки. Как-то отцу пришла идея начитать сказки на магнитофон. Девочка научилась включать его, и несколько дней всё шло хорошо. Но однажды вечером дочка подошла к отцу и протянула ему книжку со сказками.

— Ты ведь знаешь, как включать магнитофон, — сказал отец.

— Знаю, — ответила девочка, — но я не могу сесть к нему на колени.

ԹԱՐԳՄԱՆՈՒԹՅՈՒՆ

Քնելուց առաջ պատմություններ

Փոքրիկ աղջիկը հորից պահանջել է, որ ամեն երեկո իր համար հեքիաթներ կարդա։ Ինչ-որ կերպ հորս մոտ միտք հղացավ մագնիտոֆոնով հեքիաթներ արտասանել։ Աղջիկը սովորեց միացնել այն, և մի քանի օր շարունակ ամեն ինչ լավ էր ընթանում։ Բայց մի երեկո դուստրը մոտեցավ հորը և տվեց նրան հեքիաթների գիրք։

«Դուք գիտեք, թե ինչպես միացնել ձայնագրիչը», — ասաց հայրը:

«Գիտեմ,- պատասխանեց աղջիկը,- բայց ես չեմ կարող նստել նրա ծոցը»:

Advertisement

Թողնել պատասխան

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Փոխել )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Փոխել )

Connecting to %s