Posted in Գրականություն, հայոց լեզու 7

Հայոց լեզու.Անհատական աշխատանք.թարգմանչական աշխատանք

Лев

Когда уж Лев стал хил и стар,
То жёсткая ему постеля надоела:
В ней больно и костям; она ж его не грела.
И вот сзывает он к себе своих бояр,
Медведей и волков пушистых и косматых,
И говорит: «Друзья! для старика
Постель моя уж чересчур жестка:
Так как бы, не тягча ни бедных, ни богатых,
Мне шерсти пособрать,
Чтоб не на голых камнях спать». —
«Светлейший Лев! — ответствуют вельможи,
Кто станет для тебя жалеть своей,
Не только шерсти — кожи,
И мало ли у нас мохнатых здесь зверей:
Олени, серны, козы, лани,
Они почти не платят дани;
Набрать с них шерсти поскорей:
От этого их не убудет;
Напротив, им же легче будет».
И тотчас выполнен совет премудрый сей.
Лев не нахвалится усердием друзей;
Но в чём же то они усердие явили?
Тем, что бедняжек захватили
И дочиста обрили,
А сами вдвое хоть богаче шерстью были —
Не поступилися своим ни волоском;
Напротив, всяк из них, кто близко тут случился,
Из той же дани поживился —
И на зиму себе запасся тюфяком.

ԹԱՐԳՄԱՆՈՒԹՅՈՒՆ.


Առյուծ

Երբ Առյուծը թուլացավ և ծերացավ,
Այդ կոշտ մահճակալն անհանգստացնում էր նրան.
Այն ցավում է և ոսկորներ; նա չտաքացրեց նրան:
Եվ հիմա նա իր մոտ է կանչում իր տղաներին,
Արջերն ու գայլերը՝ փափկամազ ու փխրուն,
Եվ նա ասում է. «Ընկերներ! ծերունու համար
Իմ մահճակալը չափազանց կոշտ է
Այսպիսով, այսպես ասած, չծանրաբեռնելով ոչ աղքատներին, ոչ հարուստներին,
Բուրդս հավաքիր
Որպեսզի չքնեմ մերկ քարերի վրա։ —
«Սուրբ Առյուծ! — պատասխանում են ազնվականները.
Ո՞վ կխղճա քոնը քեզ համար,
Ոչ միայն բուրդ — կաշի,
Եվ քանի մորթե կենդանի ունենք այստեղ.
Եղնիկ, եղջերու, այծ, եղջերու,
Նրանք գրեթե ոչ մի տուրք չեն տալիս.
Հավաքեք բուրդ դրանցից որքան հնարավոր է շուտ.
Սրանից նրանք չեն պակասի.
Ընդհակառակը, նրանց համար ավելի հեշտ կլինի»։
Եվ անմիջապես կատարվեց այս իմաստուն խորհուրդը.
Առյուծը չի պարծենա իր ընկերների եռանդով.
Բայց ինչի՞ մեջ նրանք նախանձախնդրություն դրսևորեցին։
Այն, որ խեղճ բաները գրավել են
Եվ մաքուր սափրվել
Եվ նրանք իրենք առնվազն երկու անգամ ավելի հարուստ էին բուրդով.
Նրանք չհրաժարվեցին իրենց մազերից.
Ընդհակառակը, նրանցից յուրաքանչյուրը, ով պատահաբար մտերիմ էր այստեղ,
Նույն տուրքից շահեց.
Եվ ձմռան համար ներքնակ հավաքեք:

Advertisement

Թողնել պատասխան

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Փոխել )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Փոխել )

Connecting to %s